-
1 сказка
ска́з||каfabelo;\сказкаочный fabela;\сказкаочная страна́ fabellando.* * *ж.1) cuento mнаро́дные ска́зки — cuentos populares
волше́бные ска́зки — cuentos de hadas (maravillosos)
2) разг. ( небылица) cuento m, fábula fэ́то ска́зки! — ¡esto son cuentos!
ба́бьи ска́зки — cuentos de vieja(s)
не расска́зывай мне ска́зки — no me vengas con camelos
жить в настоя́щей ска́зке — vivir en Jauja
••ни в ска́зке сказа́ть, ни перо́м описа́ть народно-поэт. — es una verdadera belleza, es una beldad indescriptible, es una preciosidad (un primor)
ска́зка про бе́лого бычка́ — el cuento de nunca acabar (de Mariasarmiento)
стать (сде́латься) ска́зкой — estar en (la) lengua de todos
* * *ж.1) cuento mнаро́дные ска́зки — cuentos populares
волше́бные ска́зки — cuentos de hadas (maravillosos)
2) разг. ( небылица) cuento m, fábula fэ́то ска́зки! — ¡esto son cuentos!
ба́бьи ска́зки — cuentos de vieja(s)
не расска́зывай мне ска́зки — no me vengas con camelos
жить в настоя́щей ска́зке — vivir en Jauja
••ни в ска́зке сказа́ть, ни перо́м описа́ть народно-поэт. — es una verdadera belleza, es una beldad indescriptible, es una preciosidad (un primor)
ска́зка про бе́лого бычка́ — el cuento de nunca acabar (de Mariasarmiento)
стать (сде́латься) ска́зкой — estar en (la) lengua de todos
* * *n1) gener. burladormerìa, conseja, cuento2) colloq. (ñåáúëèöà) cuento, fábula3) liter. fàbula -
2 жить как в сказке
-
3 жить в настоящей сказке
vgener. vivir en JaujaDiccionario universal ruso-español > жить в настоящей сказке
-
4 жить как в раю
vcolloq. vivir en Jauja -
5 жить
житьvivi;loĝi (обитать);ekzisti (существовать);\жить зажи́точно bonstate vivi, bonstati;\жить на широ́кую но́гу vivi lukse.* * *несов.vivir vi; existir vi ( существовать)жить скро́мно, зажи́точно — vivir modestamente, acomodadamente
жить в бе́дности, в нищете́ — vivir en la pobreza, en la miseria
ему́ не́чем жить — no tiene con qué vivir
жить свои́м умо́м — vivir de su ingenio (de su caletre)
жить свои́м трудо́м — vivir de su trabajo
жить иллю́зиями — vivir de ilusiones
жить с ке́м-либо душа́ в ду́шу — vivir en armonía con alguien; vivir a partir un piñón con alguien
жить по́лной жи́знью — vivir con plenitud
жить в па́мяти — vivir en los siglos
жить изо дня в день — vivir al día, ir viviendo
••веле́ть (приказа́ть) до́лго жить — irse al otro barrio
жить на широ́кую но́гу — vivir a lo grande (a lo príncipe, a cuerpo de rey)
с волка́ми жить - по-во́лчьи выть погов. — quien con lobos anda a aullar aprende
жить припева́ючи — vivir como en Jauja (como un patriarca)
жить-пожива́ть — vivir despreocupadamente
жил-был... ( в сказках) — era una vez..., érase...
* * *несов.vivir vi; existir vi ( существовать)жить скро́мно, зажи́точно — vivir modestamente, acomodadamente
жить в бе́дности, в нищете́ — vivir en la pobreza, en la miseria
ему́ не́чем жить — no tiene con qué vivir
жить свои́м умо́м — vivir de su ingenio (de su caletre)
жить свои́м трудо́м — vivir de su trabajo
жить иллю́зиями — vivir de ilusiones
жить с ке́м-либо душа́ в ду́шу — vivir en armonía con alguien; vivir a partir un piñón con alguien
жить по́лной жи́знью — vivir con plenitud
жить в па́мяти — vivir en los siglos
жить изо дня в день — vivir al día, ir viviendo
••веле́ть (приказа́ть) до́лго жить — irse al otro barrio
жить на широ́кую но́гу — vivir a lo grande (a lo príncipe, a cuerpo de rey)
с волка́ми жить - по-во́лчьи выть погов. — quien con lobos anda a aullar aprende
жить припева́ючи — vivir como en Jauja (como un patriarca)
жить-пожива́ть — vivir despreocupadamente
жил-был... ( в сказках) — era una vez..., érase...
* * *vgener. anidar, aposentarse, existir (существовать), habitar, ir, morar, vivir (comer) de gorra, alojarse, parar, vivir -
6 Христос
м.Cristo, Jesucristo••вот тебе́ (те) Христо́с прост. уст. — lo juro por Dios, venga Dios y véalo
Христо́с с ним (с ни́ми) уст. — vaya(n) con Dios
жить как у Христа́ за па́зухой уст. — vivir como un príncipe, vivir a cuerpo de rey, vivir como en Jauja
* * *м.Cristo, Jesucristo••вот тебе́ (те) Христо́с прост. уст. — lo juro por Dios, venga Dios y véalo
Христо́с с ним (с ни́ми) уст. — vaya(n) con Dios
жить как у Христа́ за па́зухой уст. — vivir como un príncipe, vivir a cuerpo de rey, vivir como en Jauja
* * *n1) gener. Jesucristo2) relig. Cristo -
7 пазуха
па́зух||аза \пазухаой en la sino, sur la brusto.* * *ж.1) seno m (тж. анат.)за па́зухой, за па́зуху — en el seno
ло́бная па́зуха — seno frontal
верхнечелюстна́я па́зуха мед. — geniantro m
2) бот. axila f3) тех.па́зуха сво́да — enjuta f, embecadura f
••держа́ть ка́мень за па́зухой (на + вин. п., про́тив + род. п.) — guardar algo en la manga, tener sangre en el ojo
жить как у Христа́ за па́зухой — vivir como un príncipe, vivir a cuerpo de rey, vivir como en Jauja; estar como en un lecho de rosas
* * *ж.1) seno m (тж. анат.)за па́зухой, за па́зуху — en el seno
ло́бная па́зуха — seno frontal
верхнечелюстна́я па́зуха мед. — geniantro m
2) бот. axila f3) тех.па́зуха сво́да — enjuta f, embecadura f
••держа́ть ка́мень за па́зухой (на + вин. п., про́тив + род. п.) — guardar algo en la manga, tener sangre en el ojo
жить как у Христа́ за па́зухой — vivir como un príncipe, vivir a cuerpo de rey, vivir como en Jauja; estar como en un lecho de rosas
* * *n1) gener. seno (тж. анат.)2) botan. axila -
8 припевать
несов. разг.canturrear vi••жить припева́ючи — vivir como en Jauja (como un patriarca), vivir a cuerpo de rey, tener cubiertos los riñones
* * *несов. разг.canturrear vi••жить припева́ючи — vivir como en Jauja (como un patriarca), vivir a cuerpo de rey, tener cubiertos los riñones
* * *vcolloq. canturrear -
9 птица
пти́ц||аbirdo;дома́шняя \птица kortbirdaro;\птицаево́дство birdbredado.* * *ж.1) ave f, pájaro mпе́вчая пти́ца — ave canora
перелётная пти́ца — ave de paso, ave pasajera
хи́щная пти́ца — ave de rapiña, ave rapaz
дома́шняя пти́ца собир. — aves de corral
2) разг. ирон. ( о человеке) pájaro mва́жная пти́ца — pájaro gordo
во́льная пти́ца — dueño de sí mismo, libre como el aire
э́то что за пти́ца? — y éste ¿quién es?
ви́дно пти́цу по полёту — por la muestra se conoce el paño; por el canto se conoce al ruiseñor
пти́ца высо́кого полёта — es un pájaro de altos vuelos
си́няя пти́ца — el pájaro azul
стре́ляная пти́ца — perro viejo; toro corrido
жить как пти́ца небе́сная — vivir como en Jauja (como un patriarca)
* * *ж.1) ave f, pájaro mпе́вчая пти́ца — ave canora
перелётная пти́ца — ave de paso, ave pasajera
хи́щная пти́ца — ave de rapiña, ave rapaz
дома́шняя пти́ца собир. — aves de corral
2) разг. ирон. ( о человеке) pájaro mва́жная пти́ца — pájaro gordo
во́льная пти́ца — dueño de sí mismo, libre como el aire
э́то что за пти́ца? — y éste ¿quién es?
ви́дно пти́цу по полёту — por la muestra se conoce el paño; por el canto se conoce al ruiseñor
пти́ца высо́кого полёта — es un pájaro de altos vuelos
си́няя пти́ца — el pájaro azul
стре́ляная пти́ца — perro viejo; toro corrido
жить как пти́ца небе́сная — vivir como en Jauja (como un patriarca)
* * *n1) gener. pajaro, pájaro, ave, pàjara, pàjaro2) colloq. (î ÷åëîâåêå) pájaro -
10 жить как у Христа за пазухой
v1) gener. estar como en un lecho de rosas, vivir a cuerpo de rey, vivir como en Jauja, vivir como un prìncipe2) garph.exp. vivir como un reyDiccionario universal ruso-español > жить как у Христа за пазухой
-
11 припевать
несов. разг.canturrear vi••жить припева́ючи — vivir como en Jauja (como un patriarca), vivir a cuerpo de rey, tener cubiertos los riñones
* * *разг.chantonner vt -
12 жить как птица небесная
vDiccionario universal ruso-español > жить как птица небесная
-
13 жить припеваючи
vgener. darse buena vida, vivir como en Jauja (como un patriarca)
См. также в других словарях:
jauja — sustantivo femenino 1. (no contable) Uso/registro: coloquial. Pragmática: humorístico. Lugar o situación ideal donde se cumplen todos los deseos de las personas: vivir en jauja. Hija tú te crees que aquí vivimos en jauja. ¡Esto es jauja!. No… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Jauja (desambiguación) — Jauja es una ciudad del Perú, pero puede referirse también a: Divisiones administrativas de Perú Hay un par de divisiones administrativas que toman su nombre de la ciudad de Jauja: el Distrito de Jauja, y la Provincia de Jauja; País mítico Jauja… … Wikipedia Español
Jauja — Este artículo trata sobre la ciudad peruana. Para otros usos de este término, véase Jauja (desambiguación). Jauja Santa Fe de Hatun Xauxa … Wikipedia Español
Historia de San Juan de Jarpa — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Francisco de Toledo — Virrey del Perú 30 de noviembre de 1569 – 1 de mayo de 1581 … Wikipedia Español
País de Cucaña — La Cucaña, retratada por el pintor Pieter Brueghel el Viejo. Este artículo trata sobre un país imaginario. Para otros usos de este término, véase Jauja (desambiguación). País de Cucaña o La Cucaña (también País de Jauja o Jauja) es un país… … Wikipedia Español
Juan Ruiz de Arce — (Alburquerque (Badajoz) 1507 † c. 1570) fue un conquistador español que estuvo con Pedrarias Dávila en Nicaragua (1530), y luego con Pizarro en la conquista del Perú. Participó en la captura de Atahualpa en Cajamarca (16 de noviembre de 1532).… … Wikipedia Español
Manuel Vázquez Gallego — Para otros usos de este término, véase Manuel Vázquez. Manuel Vázquez Gallego Nombre completo Manuel Vázquez Gallego Nacimiento 24 de enero de 1930[1] … Wikipedia Español
Andrés Avelino Cáceres — Presidente Constitucional de la República del Perú … Wikipedia Español
literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… … Universalium
Imperio inca — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Inca (desambiguación). Tawantinsuyu Imperio inca … Wikipedia Español